Category: Livres,Romans et littérature,Biographies
LA VIE DE GIAMBATTISTA VICO ECRITE PAR LUI-M. Details
Né à Naples en 1668, Giambattista Vico est unanimement considéré comme l'un des géants de la pensée de l'âge classique. Il est tenu un peu partout, à l'égal de Hegel par exemple, pour l'un des inventeurs de la philosophie de l'histoire. Nombre de penseurs modernes et contemporains voient dans l'auteur de la {Scienza nuova} leur maître et entretiennent autour de son nom et de son oeuvre comme un halo de sacralité. Et pourtant, le plus étrange est que cet auteur célèbre est aussi un auteur maudit. Que, depuis la traduction plutôt "libre" que donna jadis Jules Michelet de certains de ses textes, son oeuvre demeure aujourd'hui encore totalement introuvable en France. La présente édition, due à Alain Pons, vient donc combler un immense et inexplicable vide dans l'édifice de notre savoir. L'autobiographie est la voie royale pour entrer dans la pensée vichienne. {La Méthode des études de notre temps}, qui, avec un choix de lettres, complète le volume, contient la critique la plus radicale qui ait jamais été adressée à la philosophie de Descartes. Elle dénonce la fascination exercée par le modèle des sciences physiques, et laisse entrevoir ce qu'aurait pu être une culture vraiment "humaniste", plus soucieuse de la sagesse que de la puissance.

Reviews
Edition Grasset et Flasquelle 1981, broché, 288 pages.L'autre traduction française de cette "VIE DE GIAMBATTISTA VICO écrite par lui même" et présentée par les éditions Allia, n'est autre que la reprise de la traduction de J. MICHELET ,qui date approximativement de 1894, connue pour être une interprétation libre et plutôt lacunaire...C'est donc une lecture totalement neuve que nous offre ici Alain PONS avec cette nouvelle traduction, qu'il aura fallu attendre près d'un siècle. Les trois textes qu'inclut l'ouvrage sont intelligemment introduits, et suivis d'abondantes et éclairantes annotations en fins de chapitres (mon seul petit rapproche rapport à cette édition).On y trouve une nouvelle traduction des "LETTRES" (p.147 à 183)La troisième partie de l'ouvrage (p.185 à 284) est occupée par la seule traduction française disponnible à l'heure actuelle de "LA M?THODE DES ?TUDES DE NOTRE TEMPS". ?galement disponible aux belles lettres dans sa version bilingue pour une quarantaine d'euros. C'est dire si cet ouvrage de 1982 reste encore d'un grand intérêt de nos jours vu son excellent rapport qualité prix...


Tidak ada komentar:
Posting Komentar